Maestros que trabajan con estudiantes del inglés como segundo idioma encontrarán libros infantiles, actividades, ideas, información y estrategias para fomentar el desarrollo de la lectura y escritura en estudiantes a nivel primaria hasta el doceavo grado.
Libros recomendados por ¡Colorín Colorado!
Los siguientes libros, escritos por autores hispanos en los Estados Unidos y en América Latina, contienen poemas, cuentos, canciones tradicionales de América Latina y mucho más.
Usted podrá encontrar muchos de estos libros en su biblioteca local. Los enlaces con Amazon.com ofrecen información sobre cada uno de ellos. Si decide adquirir alguno de estos libros por Internet, parte de la venta será destinada a patrocinar este proyecto. Le agradecemos su colaboración.
El Camino de Amelia
Esta conmovedora historia empieza con la frase: "Amelia Luisa Martínez odiaba los caminos." Para Amelia, todos los caminos representan la inestabilidad de tener que mudarse de un campo de trabajo a otro. En medio de tanto cambio Amelia desea tener un lugar al cual llamar su hogar. Su búsqueda de un hogar es un tributo a la capacidad de resistencia, recuperación e ingenio que cada día muestran los niños de inmigrantes, ya sea al entrar a una nueva escuela o al trabajar en el campo. Las pinturas de acrílico en lienzos le dan una encantadora textura a las ilustraciones.
Arrorro, Mi Niño: Latino Lullabies and Gentle Games
Esta colección bilingüe de juegos y canciones de cuna tradicionales hispanas, es un tributo a la maternidad. Las ilustraciones suaves y tiernas de Delacre constituyen una celebración a la familia latina en una amplia gama de entornos. La combinación de colores delicados y brillantes otorgan calidez y atractivo pleno a cada ilustración.
Arroz con Leche
Estas rimas y canciones tradicionales de América Latina se presentan en inglés y en español.
Barrio: José's Neighborhood/Barrio: El barrio de José
¡Bienvenido al barrio de José! En este barrio los residentes fávilmente una mezcla de español e inglés, y a veces hasta chino. Un festejo de Halloween desemboca en recuerdos del día de los muertos. Los murales sobre las paredes y edificios reflejan las historias de las personas que habitan en el barrio. Es un barrio tan familiar como cualquier otro, pero tan extrañ como un país extranjero; pero este barrio no ejemplifica ni a México ni a Argentina es San Francisco, California.
César: Yes, We Can!/César: ¡Sí, Se Puede!
"César: ¡Sí, Se Puede! Yes, We Can!" es una notable contribución a las obras de literatura infantil bilingües publicadas en homenaje a César Chávez. Los poemas de Bernier-Grand entrelazan a la perfección palabras en español con textos en inglés, que incluyen oraciones, refranes populares, y las propias palabras de Chávez. Las brillantes y poderosas ilustraciones complementan el texto poético, y dan vida a acontecimientos históricos tumultuosos. Las estilizadas imágenes de Díaz, inspiradas en el arte popular, son fuertes, opulentas y optimistas, en plena correspondencia con la filosofía y el mensaje del inolvidable César Chávez.
Chato's Kitchen (La cocina de Chato)
Chato y Novio Boy son los gatos más astutos del este de Los Ángeles. Cuando una familia de gordos y jugosos ratones se muda a vivir a su lado, Chato los invita a cenar. Pero cuando está esperanzado en comerse los ratones, ellos llegan con un amigo: un perro.
Cuckoo-Cucú: A Folktale from Mexico/Cuckoo-Cucú: Un cuento folklórico mexicano
Cucú tiene una bella voz y plumas coloridas, hasta que las pierde al salvar a todos de un incendio forestal que amenaza la cosecha. Basado en un cuento folklórico de los Maya. Texto bilingüe en inglés y español castellano.
De Colores and Other Latin-American Folk Songs for Children
Este colorido libro y disco compacto es una colección bilingüe de canciones infantiles populares cantadas por el cantante mexicano José Luis Orozco.
Esperanza Rising / Esperanza Renace
En vez de celebrar sus quince años como esperaba en su próspero hogar mexicano, Esperanza debe adaptarse al asesinato de su padre, a la pérdida de su casa y de sus riquezas, y a su nueva vida de trabajadora agrícola en California. Esta amena novela de una quinceañera se basa en la vida de la abuela del autor.
Feliz Cumpleaños, Martin Luther King
En un paquete atractivo se presenta la importancia e influencia del Dr King y por qué se celebra su cumpleaños. Un texto fluido combinado con maravillosas ilustraciones hechas en esgrafiado y pintura para presentar a los niños un tema que a veces resulta difícil.
From the Bellybutton of the Moon and other Summer Poems/Del ombligo de la luna y otros poemas de verano
Estos divertidos poemas de verano evocan los soleados días de la niñez del poeta en México.
Harvesting Hope: The Story of César Chávez/Cosechando esperanza: La historia de César Chávez
Un recuento de la vida de César Chávez y su lucha por mejorar las condiciones laborales de trabajadores inmigrantes.
I Love Saturdays y domingos
Los Saturdays, sábados, cuando una pequeña visita a sus abuelos paternos habla inglés; mientras tanto los domingos habla español con sus abuelos México-americanos. El texto y las ilustraciones nos muestras las sútiles diferencias entre las culturas mientras que recalcan lo que tienen en común: el amor por los niños.Los Saturdays, sábados, cuando una pequeña visita a sus abuelos paternos habla inglés; mientras tanto los domingos habla español con sus abuelos México-americanos. El texto y las ilustraciones nos muestras las sútiles diferencias entre las culturas mientras que recalcan lo que tienen en común: el amor por los niños.
In English, of Course / En inglés, por supuesto
En el primer día de la escuela, Josephine debe contar a sus nuevos compañeros del Bronx sobre su Italia nativa. ¡Aun y cuando ella entiende el inglés, no puede decir mucho — ella sigue pensando en las palabras, pero en italiano! Poco a poco, el profesor le va ayudando con la presentación, y al final está muy emocionada y quiere aprender aún más palabras. Basada en las experiencias de la niñez de la autora y de su familia, este libro ofrece un tributo a los múltiples niños inmigrantes que han llegado a este país y que han tenido que construir una nueva vida — en inglés, por supuesto.
In My Family/En mi familia
Las coloridas pinturas y narraciones bilingües muestran el gozo de la comida, el baile y las celebraciones en un pueblo fronterizo.
Piñata Maker/El Piñatero
Este ensayo fotográfico narra un día en la vida de Don Ricardo Nuñez Gijón, el Tío Rico, un artesano de piñatas. El libro describe paso a paso como se elabora una piñata en forma de ganso, estrella y zanahoria. Hay un buen balance entre el texto y las ilustraciones, dándole fluidez a las narrativas en español e inglés. Esta obra es una buena introducción a las costumbres latinas, el estilo de vida mexicano, y el arte de la elaboración de piñatas.
Rafi and Rosi: Carnival!
¡Se llegó la hora del carnaval! En este libro que promueve la lectura a temprana edad se presentan, en tres historias cortas, las aventuras que comparten Rafi y Rosi, dos encantadoras ranitas de árbol, que son hermano y hermana, y que viven en Puerto Rico. Las historias incluyen una de Rosi de pequeña que se arregla para ser "La Reina por un día," y la de "El periscopio 'mágico' de Rafi" que usarán para ver el desfile del carnaval. Los niños y los adultos disfrutarán por igual de las divertidas experiencias de estos dos hermanitos, y también de las alegres ilustraciones llenas de colorido. También está disponible la versión en español.
Roadrunner's Dance (El baile del correcaminos)
En este cuento, en el estilo de las historias tradicionales, la culebra asusta a los niños y a sus padres pero con la ayuda del correcaminos y de otros animales, la mujer del desierto logra solucionar el problema.
The Most Beautiful Place in the World (El lugar más hermoso del mundo)
La madre de Juan lo ha dejado con su abuela y ahora él lustra zapatos para ganar dinero. Lo que más desea Juan, de siete años, es ir a la escuela y aprender a leer. En este cuento Guatemala cobra vida.
The Rainbow Tulip
Esta es la historia de una niña méxico-americana cuyo nombre es Estelita en el hogar y Stella en la escuela. Ella traduce entre el hogar y la escuela pero desea que su maestra hablara español y que su madre pudiera hablar inglés.
Si decide adquirir alguno de estos libros a traveés de Amazon.com, una porción de las ganancias ayudarán a apoyar a este proyecto.
Hola me da mucho gusto haber encontrado su dirección. Espero recibir respuesta de ustedes y conocer más de su trabajo. ¡Gracias!
~ Vene V.











