Informarse sobre los orígenes de sus estudiantes

¿De dónde provienen mis estudiantes?

Los estudiantes de su clase que están aprendiendo inglés (ELL) pueden representar culturas e idiomas diversos de todo el mundo. La mayoría de las familias de los estudiantes ELL de los Estados Unidos provienen de países de habla hispana de América Latina. Estas familias hispanas pueden tener muchas cosas en común, como las costumbres, comidas, danzas, valores y el idioma español. Sin embargo, existen muchas y ricas diferencias culturales dentro y entre países como Argentina, México, Cuba y El Salvador.

Cuánto más aprenda sobre el lugar de origen de sus estudiantes, más fácil le resultará su trabajo. Esto incluye aprender más sobre su idioma, cultura, valores, familia y entorno familiar. Este conocimiento le ayudará a brindar mayor apoyo a sus estudiantes en la clase y a recibir más apoyo desde el hogar. Existen muchas formas de explotar al máximo esta diversidad lingüística y cultural. Sus esfuerzos también harán que los estudiantes ELL se sientan mejor recibidos.

Obtenga una lista de los numerosos idiomas (con porcentajes) que hablan los estudiantes ELL en los Estados Unidos.

Idioma

En sus casas, los estudiantes ELL y sus familias se comunican en el idioma que conocen mejor. Aunque hay variaciones regionales y sociales del español, el español es un idioma que comúnmente puede entenderse.

Cuánto más español sepa como maestra, más podrá acercarse a sus estudiantes hispanos y sus familias. Incluso un español básico puede ayudarla mucho. Aquí tiene algunas recomendaciones que puede seguir:

Aprenda algunas palabras básicas y expresiones cotidianas en español.

Aunque pueda parecer un gesto mínimo, usar frases en español puede significar mucho para sus estudiantes y sus familias. El esfuerzo que usted hace les muestra que respeta y valora el idioma de ellos. Estos listados de cognados español/inglés y palabras y frases comunes para el aula son una ayuda para comenzar.

Intente tomar clases de español

Aprender más español mejorará su comunicación con los estudiantes hispanos y sus padres. Y pasar por el proceso de aprender un segundo idioma, le ayudará a entender mejor los desafíos que enfrentan sus estudiantes, que tienen que aprender inglés y contenidos de materias al mismo tiempo. También tomará más conciencia sobre estrategias efectivas para enseñar a sus estudiantes.

Cultura

Intente informarse seriamente de dónde provienen sus estudiantes ELL. No se quede con el rótulo "Latino/Hispano". ¿Este estudiante es un inmigrante mexicano o es segunda generación de estadounidenses de origen mexicano? ¿Mi alumno es de América Central, una isla del Caribe o de América del Sur? Sus estudiantes y sus familias tienen historias interesantes y una rica herencia cultural para compartir.

Aquí describimos dos cosas que puede hacer para aprender más:

Infórmese por su cuenta

Lea sobre los países, regiones y costumbres de sus estudiantes ELL. Puede encontrar información en libros, artículos y en Internet. Simplemente buscando en enciclopedias o guías de viaje tendrá una reseña básica de los países de sus estudiantes.

Lleve la cultura de los estudiantes al aula

Invite a los alumnos o los integrantes de su familia a realizar actividades de demostración, narración de cuentos, degustación de comidas, danzas, etc. Esto muy probablemente aumente la autoestima de los estudiantes ELL y genere mayor respeto de parte de sus compañeros.

Valores

Las familias hispanas suelen emigrar a los Estados Unidos en búsqueda de mejores oportunidades educativas para sus hijos que les brinden una mejora económica. Incluso si los padres no hablan inglés o no saben leer en español, suelen compartir algunos de los valores y creencias siguientes sobre la educación:

Respeto por los maestros y la escuela

En América Latina los padres tienden a poner a los maestros en un pedestal. Tienen respeto por la educación. Se supone que el trabajo de la maestra es en la escuela y el de los padres en casa.

Los padres hispanos en los Estados Unidos se preocupan mucho por la educación de sus hijos, pero pueden no estar acostumbrados a tener un papel activo. Depende de usted, la maestra, explicarles que en los Estados Unidos es común que los maestros reciban e inviten a los padres a estar en contacto, asistir a reuniones, ayudar a los niños con la tarea y lectura en el hogar, y tomar decisiones conjuntas con la escuela.

Grandes esperanzas

Los padres hispanos en los Estados Unidos hacen grandes sacrificios por el futuro de sus hijos. A menudo se mudan lejos de su hogar y trabajan muchas horas para que sus hijos triunfen en la escuela y en la vida. De modo que no sorprende que estos padres tengan grandes esperanzas y aspiraciones sobre el éxito de sus hijos en la escuela.

Vínculos familiares

La familia suele ser la base de la estructura social hispana. Las familias tienen un profundo sentido de la interdependencia, el respeto mutuo y la crianza compartida de los hijos. Es posible que abuelos, padrinos, tíos y hermanos mayores ayuden en la crianza de sus estudiantes ELL. Es posible que la familia extendida viva en la casa, la visite con frecuencia o viva en la cercanía. Muchos hispanos viajan mucho entre sus países de origen y los Estados Unidos. Comprender su estructura familiar podría ayudarle a ganarse la confianza y participación de los integrantes directos de la familia y de la familia extendida.

Entorno familiar

Si bien no es bueno que husmee para obtener información, cuánto más sepa de los orígenes de sus alumnos, más logrará entender sus fortalezas, necesidades y circunstancias de la vida real. Una manera de saber es conocer a sus familias, ya sea en la escuela, en el hogar o en la comunidad. Pero si la familia se muestra muy reticente a reunirse con usted, respete sus deseos y entienda que pueden tener buenas razones para esto.

Las respuestas a las siguientes preguntas pueden ayudarle a mejorar el trabajo con sus estudiantes y sus familias:

  • ¿Quién vive en la casa? ¿Padres, abuelos, tíos, hermanos mayores? ¿Cuántos de ellos hablan inglés? ¿Cuántos saben leer en inglés o en español?
  • ¿Cuánto hace que viven en los Estados Unidos? ¿Por qué vinieron?
  • ¿Cuánto conocen el sistema escolar estadounidense?
  • ¿Cuál es la experiencia educativa previa del niño?
  • ¿El niño ha estudiado inglés formalmente con anterioridad? De ser así, ¿durante cuánto tiempo?
  • ¿Vienen de una gran ciudad o de un pueblo rural?
  • ¿Su alumno tiene un lugar tranquilo para estudiar? ¿Tiene alguien que lo ayude con la tarea?

La mayor parte de esta información también puede obtenerse mediante una encuesta escrita Getting to know you ("Conocerlos") o con conversaciones informales.

Identifique las preferencias y destrezas lingüísticas de sus estudiantes, su formación y conocimientos de contenidos académicos.

Reprints

You are welcome to print copies or republish materials for non-commercial use as long as credit is given to Colorín Colorado and the author(s). For commercial use, please contact info@colorincolorado.org.

ADVERTISEMENT

Comentarios

Excellent feedback on understanding why Latino families may hesitate to participate actively at their child's school.

Añadir nuevo comentario

Plain text

  • No se permiten etiquetas HTML.
  • Las direcciones de las páginas web y las de correo se convierten en enlaces automáticamente.
  • Saltos automáticos de líneas y de párrafos.